le Claqueur
法文字 / 陽性名詞 / (戲院雇來的)鼓掌捧場者
Wednesday, July 07, 2010
Previous Posts
- 預約
- 端午
- 睡醒
- 巷裡
- 誰在
- 仆街
- 吃飯
- 正面
- 雞排
- 重點?
- Guestbook, messages pour moi
- Le Sagittaire
- wheel of time
- 左手滑鼠
- souris gauchère
- 夏蟲語冰
- On the Road
- Otaku's blog
- Moment
- 三隻小白兔
- Bafouilleur
- Crow in the campsite II
- Burned Cornea
- Caffe Oggi:Coffee Everyday
- Storyteller
- Stonedlove
- ipaway
- 冷青靜綠
- 行人出版社
- 刻骨銘詩打印店
- 吃情男子的大胃王食記
- 從產地到餐桌
- ellen a.k.a lemonade
- 不只是過客
- 松竹咖啡
- Sour Time 腳踏車廚娘日記
- 邊境漂流
- 穿越邊境
- 難民女醫師辛西雅與梅道診所
- 軍教男兒
- From TAIWAN to IRAN
- 一席之地
- 藝霞年代
- 印花印象|MIMEO FILMS
- 野球孩子
- KEEP ROWING繼續划
- 草木戰役 | EXOTIC EXOTICISM
- 綠的海平線| THE EMERALD HORIZON
- 《 NEW LIFE》 +《 小三的金瓜雜煮 》
Recent Comments
Loading...
Links

4 Comments:
哎呀,我在這張桌子吃過飯噎!
(還有人從這個樓梯咚咚隆咚咚、咚咚~)
是耶~我也認得這樓梯說:P
最早爬梳你blog時.....
現在一時找不到,
不過那張好像是從下頭往上照??
哈哈哈哈,
冷青的印象應該是文字的囉,那時配的照片是,喵~
http://claqueur.blogspot.com/search?q=%E6%8C%A8%E7%97%9B
哈哈,記憶太不可靠啦......這張確實也看過,不過我還是有印像一張你家樓梯從下往上拍的相片,看起來真得很陡!!也或許因此就會聯想起咚咚隆咚咚、咚咚~時的感覺:P
Post a Comment
<< Home